-
1 serviceable
['sɜːvɪsəb(ə)l]1) Общая лексика: в рабочем состоянии, надежный, ноский, полезный, прочный, услужливый, пригодный2) Морской термин: годный для службы3) Устаревшее слово: обходительный4) Военный термин: надежный в эксплуатации5) Техника: обслуживаемый6) Железнодорожный термин: годный7) Юридический термин: подлежащий вручению (судебного документа), подлежащий исполнению (о постановлении суда), подлежащий обслуживанию, подлежащий отбыванию (наказания), подлежащий отбыванию наказания, подлежащий повинности, подлежащий уплате8) Автомобильный термин: пригодный для эксплуатации, работоспособный, приемлемый (напр. расход смазки)9) Горное дело: пригодный к эксплуатации (о горной выработке)10) Нефть: надёжный в работе, пригодный к эксплуатации, приспособленный к техническому обслуживанию, удобный в обслуживании11) Космонавтика: годный к эксплуатации, исправный12) Нефтепромысловый: работоспособный (о машине)13) Контроль качества: приходный к эксплуатации14) Оружейное производство: пригодный для использования (в бою или на охоте)15) Кабельные производство: годный (об оборудовании)16) Макаров: внимательный, долговечный, ремонтопригодный, удобный в эксплуатации -
2 пригодный для использования
1) Mathematics: is applicable for, is feasible for2) Economy: off-the-shelf3) Oil: usable4) Perfume: suitable for use5) Patents: exercisable6) Arms production: serviceable (в бою или на охоте)Универсальный русско-английский словарь > пригодный для использования
-
3 serviceable
исправный; пригодный для использования (в бою или на охоте) -
4 тап
тап I1. куски материи или кошмы, предназначенные для сшивания (напр. для цветных апликаций, для шырдак'а, см.);2. полит. класс;жумушчулар табы рабочий класс;эксплуатациялоочу таптар эксплуататорские классы;тап жолу классовая линия;тап жиктелиши классовое расслоение;тап күрөшу классовая борьба.тап IIир.время, момент;ушул тапта в это время, в настоящий момент;кызырлуу Алмам, кулак сал: кырылышаар тап келди фольк. удачливый мой Алма, внемли: наступил момент схватки;ашык болуп Төштүккө, тосуп турган табы экен фольк. это был момент, когда она, полюбив Тоштюка, ждала (его).тап IIIир.1. жар, тепло;оттун табына кызып турган кычкач щипцы, калящиеся на жару огня;табы күчтүү болалбайт башка отундун сөксөөлдөй фольк. такого жара, как от саксаула, не может быть от других дров;ысыктын табы бир аз кайтайын деп калган жар чуть начал спадать;таш көмүрдүн табына бир жылынып алган деле канчалык ыракат! уже только разок погреться жаром каменного угля, и то какое удовольствие!;ошентип журтум күйөбү, от жалындын табына? стих. так вот, разве должен сгореть мой народ в пламени огня?ак этиңдин ысыгы арчалуу оттун табындай фольк. теплота твоего белого тела подобна жару арчёвых дров;оттой табың жана элек, ойноп, ойнун кана элек стих. жар твоей страсти ещё не остыл, (любовными) забавами ты ещё не удовлетворена;2. сила, здоровье;кармап берер табым жок у меня нет сил, чтобы поймать;табы жок ему нездоровится, он чувствует себя плохо;табыңыз кандай? как вы себя чувствуете? как ваше самочувствие?эмне болдуңуз? табыңыз жокпу? что с вами?вы нездоровы?алтындай боюң аман-соо, айныбапсың табыңдан фольк. твой драгоценный стан вполне здоров, здоровье твоё не пошатнулось.тап IV:тап бер- или тап кой- замахиваться, набрасываться;урамын деп тап берет он замахивается, чтоб ударить;ургандан тап берген жаман погов. замахивание хуже битья; замахнулся, так бей;сен маа эле тапсың тебе только я и по силам; ты можешь только со мной справиться;тап кетир- нанести ущерб;аптарыятына тап кетирди, кадырын түшүрдү он его авторитету нанёс ущерб;тап билгизбей или тап алдырбай незаметно, тайком.тап Vтренировка, подготовка (коня к скачкам или ловчей птицы к охоте);тулпар элем таптагы дуванга күндө чабылган фольк. (акын о себе) был я тренированным скакуном, который каждый день скакал на большие расстояния;табына келген (о коне) тренированный, готовый к скачкам;казатка минер табы экен фольк. (конь) готов, чтобы на нём двинуться в поход;табына келген күлүктүн таноосунда тер болбойт фольк. у готового к скачкам скакуна на ноздрях пота не бывает;кыл табында или тал эттүү (о коне) в меру тренированный (не худой и не жирный);эти табынан төмөндөп кеткен (о скаковом коне) он похудел несколько больше, чем требуется;аттын бир гана жеринде табы калыптыр в подготовке коня (к скачкам) есть только одна недоработка;табы катуу буудайык стих. буудайык (см. буудайык II) трудно поддаётся тренировке;беленге тап охотник до готовенького, дармоед;ал бүгүн табына келип турат он сегодня в ударе (напр. об ораторе и т.п.).тап VI:тап-тап звукоподр. шлёп-шлёп (напр. ступнёй по земле или ладонью по чему-л.);тап-тап гана таманынан чыккан дабыш (слышно) только шлёпанье его ступней;өкүнгөнсүп, тап-тап санын чалкылайт будто раскаиваясь, он шлёп-шлёп себя (ладонями) по ляжкам.тап VIIусиление к словам, начинающимся на та;таптаза чисто-начисто, чистёхонько;таптакыр ровнёхонько (без неровностей);таптакыр башка совершенно другой; ничего общего;таптакыр карама-каршы диаметрально противоположный;таптатынакай кыз премиленькая девушка или девочка.тап- VIII(деепр. таап)1. находить;баягы катты таптыңбы? ты давешнее письмо нашёл?үйүн табалбай кайтып келдим я его дом (или его квартиру) не нашёл и пришёл обратно;мен жоготкон бак-таалайды Эркин табар счастье, которое потерял я, найдёт Эркин;амалын тапкан ажалдан кутулат погов. кто способ найдёт, тот от смерти спасётся;жамандын тапканы - жапалак погов. то, что нашёл никудышный,- сова (т.е. из хищных птиц самая ненужная);талаада бир ажыдаар уктап жаткан, ким басса, - өз жанына ажал тапкан загадка в степи спал дракон, кто на него наступал, смерть своей душе находил (отгадка капкан капкан);сөздү сөз табат погов. слово слово находит (т.е. слово выявляется в разговоре);2. открывать (неизвестное);3. (точнее иштеп тап-) зарабатывать, приобретать, наживать;бир айда канча табат? сколько он зарабатывает в месяц?тапкан мал нажитой скот, нажитое имущество;алтын-күмүш иштеген уста тапты балкадан стих. золотых и серебряных дел мастер зарабатывал молоточком;бирди тапсаң, кийип өт, бирди тапсаң, ичип өт погов. заработаешь одно-оденься, заработаешь другое-съешь (т.е. живи честным трудом и по средствам);тапкан-ташыганыбыз или тапкан ташынганыбыз весь наш заработок;тапкан-ташынгандары всё, что он приобрёл;4. родить (ребёнка);тапкан эне, баккан атам родила (меня) мать, воспитал (или кормил) отец;уул тапты она родила сына;5. отгадывать (загадку);тапкан экенсин! попал пальцем в небо!; как бы не так!; вон ведь что выдумал!;тешик тап! найди дырку! (обнаружь и ликвидируй течь в котле; в случае течи, котёл наполняют водой, бросают в него толокно, и оно, увлекаемое водой, забивает течь);таап айт-сказать умно, дельно. -
5 kill
I1. [kıl] n1. добыча ( на охоте)plentiful kill - хорошая охота, богатая добыча
2. редк. отстрел зверя, дичи3. выполнение нападающего удара (теннис, волейбол)4. остановка мяча ( футбол)5. воен. поражение цели2. [kıl] v1. убивать, лишать жизниto kill a man [a fox, a rabbit] - убить человека [лису, кролика]
to be killed in battle [in a motor accident] - погибнуть в бою [в автомобильной катастрофе]
thou shalt not kill - библ. не убий
2. 1) забивать, бить, резать ( скот)2) с.-х. давать какой-л. убойный выходpigs do not kill well at that age - свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса
3. побить морозом4. лишать жизненной силы; подрывать, подтачивать силыthe disease [drink, hardship and privations] slowly killed him - болезнь [пьянство, трудности и лишения] постепенно подтачивала [-ало, -али] его организм
5. 1) ликвидировать, уничтожать (тж. kill off)the frost killed off most of the insect pests - мороз уничтожил почти всех вредных насекомых
to kill a disease [the infection] - победить болезнь [уничтожить инфекцию]
2) губить, подрывать, разрушатьto kill smb.'s love [feelings] - убить чью-л. любовь [чьи-л. чувства]
to kill hopes [ambitions] - разрушить надежды [честолюбивые замыслы]
heavy injuries killed the team's chances of winning the game - тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игру
6. разгромить, провалить, помешать успехуto kill a bill - провалить /забаллотировать/ законопроект
to kill a play [a novel] - подвергнуть убийственной критике /разнести/ спектакль [роман]
7. уморить со смехуa screamingly funny play, it nearly killed me - необыкновенно смешная пьеса, я прямо умирал со смеху /чуть не умер со смеху/
8. 1) убивать, ослаблять эффект или действие (чего-л.)drugs that kill pain - препараты, снимающие боль
the scarlet carpet kills your beige curtains - ярко-красный ковёр убивает твои бежевые шторы
2) заглушатьthis carpet kills the sound of footsteps - этот ковёр поглощает звук шагов
9. разг. производить сильное впечатление, восхищатьdressed /got up/ to kill - изумительно /эффектно, шикарно/ одетый
10. разг. осушить, выпить до дна13. проводить без пользы ( время); растрачиватьhe killed ten good years on that job - на эту работу он растратил /убил/ десять лучших лет своей жизни
14. разг. мучить, измучить15. полигр.1) вычёркивать, выбрасывать (в корректуре и т. п.)2) передавать форму на разбор16. метал.1) выдерживать плавку в ванне; раскислять, успокаивать сталь2) травить17. эл. резко понизить напряжение; отключить, обесточить18. устранять ( снос самолёта)♢
kill or cure - ≅ пан или пропалto kill by inches - мучить, заставлять умирать мучительной и медленной смертью
to kill the fatted calf - а) библ. заклать упитанного тельца б) радостно и радушно встретить кого-л. (как блудного сына)
II [kıl] n амер.to kill two birds with one stone - ≅ убить двух зайцев одним ударом
канал; пролив; приток реки (обыкн. в топонимике)II [kıl] n редк.
См. также в других словарях:
ЛУК (оружие) — ЛУК, холодное оружие для метания стрел (см. СТРЕЛА (метательный снаряд)), состоящее из пружинящей дуги (деревянной, иногда с костяными и роговыми накладками) и тетивы (см. ТЕТИВА). Изобретение и развитие лука Лук появился в эпоху мезолита (см.… … Энциклопедический словарь
Ятвяги ятвезь — (Jatvingorum, Jetvorum gens) одно из четырех племен балтийско летской группы, известной по русским летописям с Х го века, когда выходцы из Ятвяжской земли служили в княжеских дружинах. Походы на них Владимира св. 983 г. и Ярослава 1038, 1040 и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ятвяги, ятвезь — (Jatvingorum, Jetvorum gens) одно из четырех племен балтийско летской группы, известной по русским летописям с Х го века, когда выходцы из Ятвяжской земли служили в княжеских дружинах. Походы на них Владимира св. 983 г. и Ярослава 1038, 1040 и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сулица — Современная реконструкция наконечника сулицы У этого термина существуют и другие значения, см. Сулица (значения). Сулица разновидность метательного оружия. Представляет собой дротик, метательное ко … Википедия
Список персонажей серии Hitman — Данная статья представляет собой список вымышленных героев из серии видеоигр Hitman. Она включает видеоигры Hitman: Codename 47, Hitman 2: Silent Assassin, Hitman: Contracts и Hitman: Blood Money. Герои упорядочены по своей важности и по играм.… … Википедия
Двунога — Мушкетёр с мушкетом на сошке. К сошке приделан наконечник, так что в ближнем бою и на охоте она может использоваться как копье стрельцы мушкетеры. бердыш для упора в землю при стрельбе из ружей Сошка (подсошник; в настоящее время также сошки или… … Википедия
Подсошник — Мушкетёр с мушкетом на сошке. К сошке приделан наконечник, так что в ближнем бою и на охоте она может использоваться как копье стрельцы мушкетеры. бердыш для упора в землю при стрельбе из ружей Сошка (подсошник; в настоящее время также сошки или… … Википедия
Амазонки — У этого термина существуют и другие значения, см. Амазонка (значения). Битва греков с амазонками … Википедия
Пикани — Пикани … Википедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Копьё — Кремнёвое оружие: охотничье копьё и нож У этого термина существуют и другие значения, см. Копьё (значения). Запрос «Копья» … Википедия